Qui tradueix els títols de les pel·lícules?


Més d’una vegada m’he preguntat quina espècie de raonament absurd hi ha darrere la traducció d’alguns títols de pel·lícules no espanyoles.

Al blog de TCM fan un recull de les que consideren més desafortunades, i s’ha de dir que no es queden curts: des de la Jungla de Cristal fins a Pozos de Ambición… té nassos.

Via ALT1040

I un altre dia ja parlarem de traduccions desafortunades…

Informació i enllaços

Uneix-te al moviment comentant, seguint el que altres diuen o enllaçant-ho des del teu blog.


Altres Posts
D’acord, aquest any el febrer té 29 dies
iTunes ja és la segona botiga de música

Deixa un comentari

Tens un moment? Digues la teva! Pots donar format al text amb les etiquetes bàsiques d'HTML.

Comentaris dels lectors

Sigues el primer en deixar el teu comentari!