Atunes de Apple
Avui, un redactor de “El País” tindrà més motius per a odiar el corrector automàtic de Word
Clicar per ampliar
Tot i que Espanya estigui a la cua de la Societat de la Informació no crec que Apple pensi en canviar de negoci, de moment!
Tot i que la versió digital ja ha estat revisada, sempre quedarà la cache per a la posteritat.
I un altre dia ja parlarem de correctors…





Vaja…
tant d’escàndol perquè el corrector automàtic ha confós “Itunes” amb “atunes”.
Des d’un punt de vista estrictament asèptic, és lògic. El DRAE molt possiblement no inclogui la paraula “Itunes”, i la confusió del corrector és, al meu entendre, totalment perdonable.
Ara bé, dóna per unes cuantes riallades.
Però Marc, la notícia no és a la tonyina.
La notícia, que sembla ningú ha notat encara (de fet el link actualitzat que poses, encara té aquesta “notícia”) és que la paraula “ilimtado” de ben segur que tampoc figura al DRAE.
Per contra, aquesta errada no ha estat esmenada pel corrector ortogràfic de torn i, el que és més greu, no sembla haver estat percebuda pels lectors de la notícia.